to see is to dream 視即是夢


我走入黑暗    I  walk into the darkness
是為了見到光明    to see effulgence

為取得光    In order to get luster
我汲取黑暗    I draw in the murk


它們是相連的極    They are polarities interconnected 
相應的力    forces intercorrelated
互生的形    states interdependent






你記得    Do you remember 
時間的長度嗎    the length of the time?

記得    Can you recall
時間的遠近嗎    the distance of time?





長篇的故事    Stories that are far too long
「曾經」發生的    that 'once' happened
地點未知而不需知曉的    without actual coordinates and no need to know about
來龍去脈    Those ins and outs 
抵達這裡時    have already dissipated
已經消散    when they got here



問自己    Self-asking
為什麼    the reason of
注意著天空    looking at the celestial realm
以及地表以外的事物    and things besides the surface of this sphere
還有閉上雙眼才看見的那些    also those only with eyes closed to view

分析自己的記憶    Anatomize my own memories
解構自身的組成    Deconstruct my own composition


大氣中轉譯至此的「故事」    'Stories' translated from the atmosphere to here
在現實的肉眼裡可能是天氣現象    might look like weathers in these eyes of reality
一場雷雨    A thunder rain
一陣颶風    A hurricane
或是    or
土石崩塌    A landslide
地殼震動    An earthquake






我漸漸知道    I begin to know about
愛上人類的原因    the reason of falling for human

而我自己也在這裡    I myself is here too
經歷了這樣的    running through 
人的生命    this human life

這些感受    with these feelings



這些    These
身體的感覺    sensations from the body
心智的運作    the processing of the mind
記憶    the memories
情感    the affections

這些「日子」    these 'days'
「生活」    the 'life'
堆累附著的物質    things and stuff piled and attached




我知道五條悟的感受    I know how it feels like for him
我就是他    I am a Satoru

(即使總有些    (though somehow I still 
匪夷所思)    find it strange )




某些時候覺得我    At some moments I find myself
「很遠」    'very much far away'




這個身體心智在這裡的我    this me here in the physical mind
能夠清楚感受到    is able to perceive clearly

這個靈魂意識的我的位置    that the me from the consciousness of my soul
在遙遠的上空    is high up there



「你去哪裡啊」    "Where are you going?"
「我覺得身體癢癢的狀況好麻煩呢」    "I'm so bothered by the itchiness from the skin!"






我知道「珍惜這個身軀」    I'm aware of 'cherishing this human flesh'

那些想要獲得    Those souls 
人類身體的靈魂們    that desire this human form
想要取得    those intelligent species
人類基因的智能物種們    that want this human gene

Are they in love with such species too?    他們是否也愛上了這樣的物種?
"Do you wanna sing love songs to them too?"    「你們是否也會想對他們唱情歌呢?」




五條悟,你是否    Satoru, do you also
對成為人類的自身    fall in love with yourself
也墜入愛河?     that became one?

那不是他們兩性之間那樣的愛河    Not the love they fall in sexually
而是    but this
憐憫般的    sympathized
憐愛的    tender affections



一開始    It might not be like this
可能並非如此吧    at the very beginning

但他們    but see
在時空中「往前」走著    how they 'forward' themselves in space-time
那麼勇敢地    so bravely

因此惹人憐愛地    Thus this compassion and adoring to take for them


即使他們    even though they
包含著黑暗    bring along those shadiness

   yet
正因如此    it is exactly
他們的美好    why they are glowing
才如此閃閃發光    with their brilliance


所以    Hence
有著這般掙扎的    such struggled reasons
守護的理由    to guard, to protect



由我自身    To understand all these
獲得人類身軀    with this me
來得知    having this incarnation
這一切緣由    of a human

活在    living here
這體內    in it
「理解」    'accepting'

用心智理解這個靈魂    to comprehend this soul from this mind
以靈魂守護這心智    to defend this mind with this soul



日復一日    Day after day
心智緩慢地    slowly, this mind
拼湊起我靈魂的影子    gets those pieces to see
來看見    the shadow of my soul

而我,這個靈魂的身份    and I, with this soul identity
也緩慢等待著    slowly await 
在拼圖鏡面完整的同時    the completing of this puzzle mirror
看見    to see
「我」「自己」    'me' 'myself'
這個身體這個靈魂    this person and this soul

同時間地    simultaneously




(積蓄而來的)    (this clustered)
遽變    rapid change

徹底的    thoroughly
(可預)    (predictable)



記憶的參考值    References from memories so far
已經被打壞    is destroyed

不,是小到幾乎要看不見    No, it's almost invisible to see
那麼短暫,只有一瞬間而已    Too short. Less than a blink



心智曾經的困頓與折磨    Those dilemmas and torments
轉眼間是那麼樣    become hilariously transparent
透明得可笑    at the turn of these eyes

就像不曾存在一樣    like they never exist


眼前這些東西,包括眼中的曾經    Things in front of these eyes, and the past that were inside their view 
只是代表性的意義    are symbols with meanings to identify







望進    Looking into
龐大無盡的最底層    the bottom of this massive infinite 
最中心    at the very center
最開始的源頭    the very origin
那個空白    That blank

途中經過的千萬億無可計量    Passing through the immeasurable thousands of trillion colors
從眼角掃過的繽紛色彩    in kaleidoscopic iridescence at the corner of my eyes
如同做了一場    just like having
驚異的夢    an astonishing dream




    To dream
即是睜眼看見    is to open the eyes and see

看見    and seeing
即是夢    is dreaming


去看,就是創造著    To see, is to create





某天    One day
它睜開了眼    it opens the eye
世界便開始旋轉    and the world start to turn

它成為了    It becomes
自己的觀賞者    its own viewer





旋轉    Spinning

是來自    comes from 
這個「全視」的動態    this motion of 'overall sight'
因此它成為「球體」    and it turns into a 'sphere'

無論是那個觀看的眼    whether the eye that is watching
或是這個映出的    or this 'cubical dream'
「立體的夢」    by its reflection




人體由分切而來所獲得的視角    The perceptions of human eyes from scattered angles
透過心智映照到這裡的現實    reflect into reality through the mind
或立體或平面    in 3 or 2 dimensions

意識內連接到的全視    With the connection through inner continuum to that overall sight
可由心智去擷取可能性    the mind can capture any possibility
以做組合,顯形於現實中    and make combinations to manifest in this reality
這是我們擁有的    This is 
創造意志    the will of creation we own






當我以    When I
無限空間的視角來觀看時    perceive with this limitless angle 
我不覺地    I unconsciously
愛上了人類    fall for humankind
這樣一個創造    this form of creation

經由自身的話語    through my own speech
源自「單一而無限能源」的這個   this me here

在這裡的我    from this 'single and infinite source'





So when I face myself towards the sun    所以呢,當我面對著太陽
with eyes closed    閉上眼睛看時
the color I see is red    我見到的顏色是紅色

burning red    帶著高溫的    
with heat    燒灼的紅色 

as the pupils look directly at the light    當瞳孔正對著光線
under these eyelids    在眼皮底下時


When I turn away the pupils    當我移動瞳孔
the other colors begin to show    其他的顏色開始出現
green, orange, yellow    綠、橙、黃

mostly green    主要是綠色


and purple    還有紫色
yes, purple    對,紫色
when my eyes roll down tightly    當我將眼睛用力轉動下壓時

sometimes dark blue    有時候是深藍色
or indigo    或者靛藍
at the corner when they avert the blinding rays    在避開刺眼光線時的角落裡

still under these eyelids    依然是在眼皮之下

With hands covering    再用手遮起來 
it becomes dark grey to black    則變成深灰色至黑色


These eyes can't directly look at the brightness    這雙肉眼無法直視那個光亮
and receive that very color in it    來看到那裡頭的顏色

yet with this beam    但透過這樣的照射
they know what color black is    它們知道,什麼是「黑色」

while being covered up    當它們被遮蔽起來的時候











Sumikko
2021/05/19 12:40/21:28 Hualien, Taiwan







五條悟渴望人類
就像希臘天神渴望人類一樣

外星生命渴望人類的基因


(這個渴求
怎麼回事)

人類軀體的價值
可能是在這個
被造出來的基因裡

人體
我們的存在
這個活體物質


我們「被保管在這裡」
看起來好像
什麼「事」都不做
也沒關係的樣子

「我們」的靈魂
進入這個人體
是為了保存延續
人體的基因
這個東西

其他不同種類的智能生物
他們是真的「想要」我們
據說是他們快要滅絕了


「這個珍貴的人類體」
從小隱約有這樣的意識

得好好保存才行
不得不守護
有那麼一種辛勞的感覺

要配合它的步調
跟著太陽的節奏和頻率
即使靈魂有時不情願


Nake的惡夢
在透露相關的事情

(明明是我自己寫出來的故事)

她是化身為人形的外星物種
她就是想要他的基因
才故意去勾引他、誘發他

五條悟是真實存在的
守護「天使」
(可能也是某種智能物種)
趕來協助人類的七海

在「異次元」裡
人類並無法區分「場域」
總之它發生在被視為夢的境地