perspectives took off 視覺的切換



Do you know    你知道

how to translate love    如何將愛

into your feelings    轉譯成情感嗎?

or reversely    或者反過來

from feelings to love?    將情感轉譯成愛?


I am moved to tears    我因為

by my own words    自己的這些話

because    眼眶濕熱,因為


I feel my existence    我感受著我自己的存在

and talk to it    並與它對話


I touch it    觸碰它

and let it burn    並讓它燃燒


the love I choose    我為自己

for myself    選擇的愛


is exactly    正是

the choosing    選擇

itself    本身




我昨天    I made Milano cookie yesterday. Fragranced sweetness of vanilla 

做了米蘭諾餅乾,濃濃的香草甜味,以巧克力的苦來平衡    balanced by tranquil bitterness of the chocolate.

一邊跟過去的一切    At the same time, reconciling with everything

和解    from ever before



喔,其實,我也是同時在,告訴她    well, this is also telling her

藉由這樣的自揭    that with this self exposing

讓她和我一同承認    I made her confirm along with me

這個過往    about this fact

事實    in the past

這永遠都不會離她而去    which it'll never go away from her

我已經    and I've already

徹底對自己傾訴    completely confided in myself

這個事實    this truth

轉交給她    I turn in to her

以示    as 

負責    done duty


「母」    「mother」

我為此    I spared none

將它    in order to

拆解意義    break down the meanings 

    and then

還原    reassembled it up

無視    regardless of

地球的轉動    the spinning of the Earth

我必須    I have no choice 

奪回靈魂    but to contend for my soul




啊,我踩進來了。    Yeah, I just stepped in again.

我摘下那個奇怪的...    this...weird thing I took off

啊!!!!!!!!    AH!!!!!!!


五條悟的眼罩    Gojo Satoru's eye-patch

是為了    is for covering up

遮擋這樣的視線啊...    this kind of vision...


在我眼前    before my eyes

旋轉著的    this rotating globe

發著為微亮橘紅光的球體    emitting glim of scarlet-blond

在這個方塊裡    in this cube

好像黏在我的眼眶視線上那樣的    as if this whole view is attached to my eye sockets


我摘下那個東西    this object I took off

像是摘下眼鏡那樣的感覺    might be just like taking off a pair of glasses 

(うーわ!)眼鏡...    (oh, man!) the glasses...

超詭異的...好毛    this is fricking weird...




踩進來    Stepping in.

雖然    Although

我早就    I've already

踩進來好幾百次    stamping on it a hundred times

但是    yet

並非    not from

下定決心的    determination


在以往    In the past

踏進現實    this body that

的身軀    walked into the reality

是帶有我靈性的    is the shell

空殼    with my spirituality


這次    this time

我帶著靈魂    I bring in the soul

把它    with

請進來    bienvenu


本體    the original

真正的    self

我的存在    my being


我記得這個軀體    I remember this body

心智    this mind

保有的開朗視野    with views of positivity

相片    pictures

提供了證物    provide evidences

提醒了    reminding 

     me

喜歡遺忘的習性    that I let things go easily

習慣保持淨空    the habit of being cleansed

一種靈魂給予的傾向    an inclination toward my soul


它在過去    in the past

總是    it is always

停不得    with unstoppable 

直覺飛竄    intuitions

使行動在現實中顯得混亂無比    appeared to be chaotic in life

當然    of course

它有道理    it had reasons

只是現實思維    just that in a mind of reality

無法全盤通透其中的來去    it just doesn't connect together



我大概掌握到了    I have a proper sense of 

自己的意識    this state of consciousness

切換的感受    like switches

從那裡的外頭    Thither outside,

到這裡的裡面    here inside.

那個陌生感與    A strange feeling of 

熟悉感    un-familiarities

混在一起的    and acquaintances

怪異    mixed up 



我的記憶    Is it doing ok

還好吧    my memory?

這樣的記憶能力    I wonder if this kind of memorizing skill

不知道是不是被訓練出來的    is trained over and over again


我變成    I have become able to

能夠和自己    have dialogues

對話    and inquiries

詢問    internally


問自己什麼疑問    Asking myself 

接著    and receiving a view

獲得那頭視野的觀點    thitherward

通暢與    unobstructed

詭異的驚異感    weirdness of wonder


嚇死我自己    scaring myself


以往的邏輯    Logic

無法給我自己「確切的解答」    couldn't furnish me with exactitude

那是因為    that's because

我沒有用自己的那個意識去看    I didn't use this consciousness to see

我沒用上(因不認得而恐懼)    I didn't use (because I couldn't recognize it along with terrors)

自身的    my

天賦    gift


我擁有的那個    Such transparency

透明質地    I own

又字面上地    literally

像是接近靈魂的色澤    close to colors of soul

要不就是    or

我的靈    that my spirit

確實是透明得看不見    is indeed not easy to view in such translucence




你把人類    As what do you

視為什麼?    regard humans?


問問    if you ask

五條悟    Satoru

他或許    he might be

也無法回答    unable to answer either


因此    thus

轉而向內問    I turn to me and ask

我視自己為何    what do you see yourself as?



在地球上    Adapting to space and time

運行時空    on this plain

是件不習慣的事情    is sometimes uncomfortable


這些東西都還在    these things are still here

它們    they are

變得    gradually

無關熟悉    unrelated to familiarity

或許得看成是個好的轉變    and it should be viewed as a good outcome



    well...

我的那些情感    those feelings

現在已經變得如此(被)接受    have been well accepted


因為以前我找不到    I couldn't find

接受的    places and tolerance

位置/容納    to receive


我只有,不斷猛力地    what I did was only overly 

給出情感    giving my affections

卻不知道    yet didn't know

怎麼接收    how to take in


完全是因為    it's all caused

最起頭處     from the very beginning

錯置    a misplacement

導致其後的徹底錯誤觀看    causing a wrongful pair of spectacles


再次回到「母」    it is back to "mother" again

關於她    about her

記憶裡的事實    the facts in the memory data





你給自己    You gave yourself

豐碩    abundancy

過往的記憶裡    somehow in the memory

卻顯示著    it showed 

貧乏的質    qualities of lack


我給自己    I gave myself

豐碩的記憶    meaningful memories

以相片為證    certified by photos

你累積起來了嗎?    Have you accumulated up?

過剩的    Excessive

彌補    compensation


接著你    Continuedly, you

清除著靈魂裡的錯誤    removing the errors in your soul

同時還清除著超餘的    simultaneously deleting surpluses of

現實豐富    life plentifulness


這些混亂與矛盾重重    These chaos and contradictions 

都是必經之路    are paths and routes must be taken



與自己    in order to travel 

同遊    with myself









Sumikko
2021/04/06  16:33  En中|04/07  22:19  Ch英 
Hualien, Taiwan.





深思沉思了好久
在此踏入
真正地踏入
世界

我再次想念起了海洋

感謝起
熟悉的空氣
季節的景色
建築裡蘊藏的時空

想著
是否有人知道
我耗盡一切
只為了
來到
此刻的平穩心靈?

這個僅限於我所知的
無價珍貴

所有力量的收聚
起始


記憶資料自動閃現
任何相關聯的
時空片段

我無時無刻
隨時會
獲得領悟
驚異感


眼前的一切
開始不同

如此「完美」
未曾料過


我聽見我問自己
如果可以
你還會想再「下來」這裡嗎?

奇怪的是
這個問題
其實是
在它的回答
之後
生成

「再來這裡看看吧」




七海
你是否聽得見
我的感受?


當你解開內心之後
你能
平靜接納
讓地表的作用力
隨其來去

你是個
完美的思緒
那麼優雅
可人

唯美的震動
鑽石的光輝




嗯...
雖然看著鏡子時
還是扭動了臉與嘴
覺得
植物
比較漂亮

堅實的
美麗種子
無須動搖的
生命意志

但它是否看得見
這樣的景色
無法確定

或者它是否感知得到
無法比擬的奇異

轉換
來自陽光的訊息
成為
無須質疑的美麗

靜靜存在著
無法取代的力量

如果我能
我想跟它們談心
「他們是狂妄癡愚的
討厭東西」

它會默默地
任你汲取它的能量
讓你復甦一些